Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时体系显示那么完美。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时体系显示那么完美。
Comme vous voyez, il suffit de prendre le métro pour voyager dans le temps.
正如你看到,人们只要乘坐地铁就能在时光旅行了。
Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'âge, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
莫名惆怅迷茫,随着年龄增加一一绽放,在时悉,在空陌生。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物时加权平均浓度。
Par définition, une impulsion est limitée dans le temps.
根据定义,势头是有其生命期。
Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.
这些移交是不可逆转,将逐步分阶段实施。
La rétention administrative est également limitée dans le temps.
行政拘留在时上是有制。
Permettez-moi de remonter quelque peu dans le temps.
许我先介绍一下背景。
La torture n'est pas limitée dans le temps.
酷刑问题不受时制。
Ils devaient permettre de suivre l'évolution dans le temps.
这些指标必须能概观全局,即要定其数量。
La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.
但是,员额转划将采交错制。
Les causes des crises alimentaires ont aussi évolué dans le temps.
多年来,缺粮紧急情况起因也发生了变化。
Le Conseil de sécurité peut prévoir une limite dans le temps.
安全理事会有权力决定制裁时。
L'introduction de mesures sans limites dans le temps est inacceptable.
不能许提出没有时制措施。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明确规定,有时制。
Comment ce rapport a-t-il évolué dans le temps?
这一比率在一段时内有何变化?
La durée de cette pause entre dans le temps de travail.
这一休息时算在工作时内。
Sinon, nous ne pourrons pas terminer notre réunion dans le temps imparti.
否则,我们就不能够在分配时内结束会议。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不会是无休止过程。
Cette coopération ne devrait pas être superficielle ou limitée dans le temps.
这种合作不应是肤浅,也不应有固定时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。